02 October 2017

D28 (29-09-2017): Vilanova de Arousa - Santiago de Compostela: 28km

Op vrijdag 29-9 om 19:00 uur kwamem wij op la Plaza del Obradoiro aan. Dit is het plein voor de kathedraal van Santiago de Compostela. DE plek waar onze derde camino eindigt. Het was een lange maar zeer leuke dag. Om 9 uur zijn wij met de boot vertrokken. Ondanks de kou en de regen was het een mooie tocht. Na de boottocht en ruim 2 kilometer lopen zijn wij, in Padron, heel snel op zoek gegaan naar de churros met warme chocolade en koffie. Wij moesten echt op temperatuur komen. Pas een uur later waren wij zover om onze tocht te vervolgen. Toen wij later bijna 2 uur aan de lunchtafel hadden gezeten begrepen wij dat vroeg aankomen in Santiago er niet in zou zitten!!

Vier weken zijn wij onderweg geweest. Gedurende 4 weken waren onze rugtassen onze garderobekasten.
Paniek sloeg ook toe toen ik zaterdagochtend voor de kast stond en de enorme stapel kleding zag waaruit ik een keuze moest maken!!  
Wij zijn weer een geweldige ervaring rijker, leuke mensen ontmoet. Wij hebben genoten van de mooie natuur en hartelijke mensen in Portugal. Zo ook van het heerlijke eten.
Onder andere de steden Tomar, Coimbra, Porto, Ponte de Lima waren hoogtepunten op onze route.
Wij kennen onszelf en elkaar weer een stukje beter. Heel erg gelukkig en dankbaar voor deze ervaring komt alweer de vraag in ons op: Wat wordt de volgende? 

El viernes 29-9 a las 19:00 llegamos a la Plaza del Obradoiro. Esta es la plaza de la Catedral de Santiago de Compostela. EL lugar donde termina nuestro tercer camino. Fue un día largo pero muy bueno. A las 9 embarcamos. A pesar del frío y la lluvia fue un paseo muy bonito. Después del viaje en barco y un poco más de 2 kilómetros a pie, en Padrón buscamos los churros con chocolate caliente y café. Necesitábamos entrar en temperatura. Tan sólo una hora más tarde continuamos nuestra caminata. Después de habernos sentado casi 2 horas para comer, comprendimos que no conseguiríamos llegar muy temprano a Santiago!!
Cuatro semanas estuvimos en nuestro camino. Durante 4 semanas nuestras mochilas fueron nuestros roperos. El sábado por la mañana me entró el pánico al estar frente a mi ropero y ver la enorme pila de ropa entra de la cual tenía que elegir!!
Enriquecidos por otra formidable experiencia, hemos conocido gente muy buena y agradable. Disfrutamos de la hermosa naturaleza y agradable gente en Portugal. Así también de la deliciosa comida.
Entre otras cosas, las ciudades de Tomar, Coimbra, Oporto, Ponte de Lima fueron puntos destacados en nuestra ruta.
Nos conocemos a nosotros mismos y el uno al otro de nuevo un poquito mejor. Muy felices y agradecidos por esta experiencia ya empezamos a preguntarnos: ¿cuál será el siguiente? 

On Friday 29-9 at 19:00 we arrived at the Plaza del Obradoiro. This is THE square in front of the Cathedral of Santiago de Compostela. The place where our third way ends. It was a long but a very nice day. At 9 o'clock we boarded. Despite the cold and the rain it was a very nice trip.  After the boat trip and a little over 2 kilometers on foot, we stopped in Padrón for churros with hot chocolate and coffee. We needed to increase our body temperatures. Only after one hour we continued our walk. After our 2 hour lunch break we understood that we would not arrive very early in Santiago !!
For four weeks we have been on our way.
During 4 weeks our backpacks have been our closets. Saturday morning I panicked as I stood in front of my wardrobe closet and saw the huge pile of clothes that I had to choose from!!
Enriched by a wonderful experience, we have met good and very nice people. We enjoyed the beautiful nature and the lovely people of Portugal. As well as the delicious food. Among other things, the cities of Tomar, Coimbra, Porto, Ponte de Lima were highlights on our route. We understand ourselves and each other again a little better. Very happy and grateful for this experience, we are already asking ourselves: which will be the next one? 

The End: Vilanova de Arousa-Santiago de Compostela

28 September 2017

D26&D27: Pontevedra-Armenteira-Vilanova de Arousa: 48km

Het was absoluut de juiste beslissing om de Variante Espiritual van de Portugese Camino te lopen. Nadat wij in de 'file' van pelgrims hadden gestaan om Pontevedra uit te komen, sloegen wij samen met Vicky(België) en Roberta(Italië) links af om de alternatieve route te gaan lopen. Zo snel als wij konden probeerden wij de eerste bocht voorbij te lopen. Zo groot was onze angst dat andere ons zouden volgen. Gelukkig loopt het merendeel van de mensen de traditionele route. Weinig volgers dus, wel bleef onze Amerikaanse oma nu ook weer aan ons plakken.
Galicia is prachtig! Jammer dat de commerciële motivatie hier niet anders is dan elders ter wereld. 

Fue sin duda la decisión correcta optar por caminar la Variante Espiritual del Camino portugués. Después de vernos atrapados en el atasco de peregrinos a la salida de Pontevedra, torcimos junto con Vicky (Bélgica) y Roberta (Italia) a la izquierda para irnos por la ruta alternativa. Intentamos desaparecer tras la primera curva lo más rápido posible. Tan grande era nuestro temor de que otros nos siguieran. Tan grande era nuestro temor a que otros nos siguieran. Suerte que la mayoría de la gente sigue por la ruta tradicional. Pocos seguidores, sin embargo, nuestra abuela americana si nos siguió, de nuevo! 
Galicia es hermosa! Desafortunadamente, la motivación comercial aquí no es diferente a la de otros sitios.

It was certainly the right decision to walk the Spiritual Variant of the Portuguese Way. After being trapped in the pilgrims' jam at the exit of Pontevedra, we turned, together with Vicky (Belgium) and Roberta (Italy) on the left to take the the alternative route. We tried to disappear after the first turn as fast as we could. We were so afraid that others would follow us.  fear we had that others would follow us. Luckily, most people follow the traditional route. Few followers, however, our American grandmother did follow us, again!
Galicia is beautiful! Unfortunately, the business motivation here is no different than anywhere else. 



Pontevedra-Vilanova de Arousa

26 September 2017

D25: Arcade-Pontevedra 14km

Gisterenavond waren wij besluiteloos. Uiteindelijk pas vanmorgen tijdens het ontbijt besloten om vandaag alleen naar Pontevedra te lopen. Na onze kleine wandeling hebben wij heerlijk van de stad genoten. Goed eten was uiteraard weer een van de hoofdthema's van de dag.
Ook hebben wij vandaag besloten om een alternatieve route te gaan lopen. De zogeheten 'variante espiritual'. Een kleine 50 km door de bergen en langs de oever van de rivier. Vervolgens met de boot de overtocht maken naar Pontecesures . Om dan weer te voet de laatste 25 km naar Santiago de Compostela af te leggen. Wij begrijpen dat er niet zoveel mensen zijn die voor deze route kiezen.Inshallah!🤞🏻

Anoche estábamos indecisos. Sólo esta mañana durante el desayuno decidimos caminar sólo a Pontevedra. Después de nuestro pequeño paseo disfrutamos de la ciudad. Buena comida fue por supuesto uno de los temas principales del día.
También decidimos hoy ir por una ruta alternativa. La llamada 'variante espiritual' Aproximadamente 50 km a través de las montaña y a lo largo de la orilla del río. Luego cruzando en barco a Pontecesures. Desde este lugar recorreremos los últimos 25 km a pie hasta Santiago de Compostela. Tenemos entendido que no mucha gente elige esta ruta alternativa. Inshallah!🤞🏻

Last night we were indecisive. Only this morning over breakfast we decided to walk just to Pontevedra. After our little walk we enjoyed the city.  Good food was, of course, one of the main themes of the day.
We also decided today to go for an alternative route. The so-called 'espiritual variant' About 50 km through the mountains and along the banks of the river. Then crossing by boat to Pontecesures. From this place we will walk the last 25 km to Santiago de Compostela. We understand that there are not so many people choosing this alternative route. Inshallah!🤞🏻



Arcade-Pontevedra

25 September 2017

D24: O Porriño-Arcade : 25km

Vandaag was het een relaxte dag. Om 8 uur pas ontbeten, dus laat vertrokken.
Het laatste stuk is op alle Camino's hetzelfde. Heel veel wandeltoeristen die de laatste 100 km naar Santiago lopen. Daar kunnen zij dan hun Compostela(aflaat) halen. Gelukkig is op dit stuk de Albariño 🍾en de pulpo 🐙 altijd het lekkerste.

Hoy fue un día relajado. Desayunamos a las 8 por lo cual salimos tarde. El último trozo es igual en todos los caminos. Muchísimos caminantes turistas caminando los ultimos 100 km a Santiago. Entonces allí pueden recoger la compostela. Menos mal que es también en este trozo donde encontramos el mejor Albariño🍾 y el mejor pulpo 🐙.

It was a relaxed day today. We had breakfast at 8 only. Meaning that we started late. The last part is the same for all Camino's. A lot of turist walkers walking the last 100 km to Santiago. There they can then receive the compostela. Luckily it is also at this last stretch where we find the best Albariño🍾 and the best pulpo 🐙