21 September 2017

20 September 2017

Porto- Vila do Conde(Ruta Costa)

Porto: Rust/Descanso/Break

Was ✅
Eten✅
Rust✅
Klaar voor 30km morgen❌
Erg leuke dag in Porto

Ropa✅
Comida✅
Descanso✅
Listos para caminar 30km mañana ❌
Pasamos muy buen dia en Porto

Clothes ✅
Food✅
Break✅
Ready to walk 30km tomorrow❌

Porto/Oporto

18 September 2017

Malaposta-Porto: 28km(18 sept)

😬😤wat een harde en eentonige route!!
Inmiddels weten wij dat de buitenwijken van een grote stad geen idyllische plaatjes opleveren. In de gids hadden wij al gelezen dat 92% van de route over asfalt is. Ondanks alle waarschuwingen is het ons toch tegengevallen! Gelukkig is Porto wel een leuke stad. Wij zijn aan het overwegen een extra dag hier te blijven.

😬😤Que ruta tan dura y monótona! 
A estas alturas sabemos que las afueras de una gran ciudad nunca son imágenes idílicas. En la guía ya habíamos leído que el 92% de la ruta es sobre asfalto. A pesar de todos los avisos, nos ha resultado duro.  Afortunadamente, Porto es una ciudad bonita. Estamos considerando quedarnos un día màs aquí.
😬😤What a hard and monotonous route!! By now we know that the outskirts of a big city will never provide an idyllic image. In the guide we had already read that 92% of the route is on asphalt. Despite all the warnings, we had a hard time. Fortunately, Porto is a beautiful city. We are considering staying one more day here.

Malapista-Porto

D15&D16: Agueda-Malaposta: 55km

De Camino Portugues is anders. Het is mooi maar naar mijn idee minder afwisselend. Regelmatig lopen wij kilometers lang langs dorpjes. Het is niet te zien waar het ene dorp eindigt en het volgende begint. Naambordjes van dorpen zouden helpen maar daar deze ontbreken zit er niets anders op dan af toe onze GPS te gebruiken. Als loper moet je namelijk wel kunnen inschatten hoeveel water je nodig zult hebben. Wij komen nu steeds vaker dezelfde pelgrims tegen. Het begint al een kleine familie te worden. Zo zitten wij vandaag met groep van 9 man in hetzelfde  hotel, een luxe hotel. Volgens mijn broer zijn wij 'hotelgrinos' aan het worden☺️
Gisteren in een oude watermolen geslapen. Geweldig!! 

El Camino Portugues es diferente. En mi opinión hay menos diversidad. Con frequencia caminamos largas distancias a lo largo de aldeas. No es posible ver dónde acaba un pueblo y donde comienza el siguiente. Letreros con identificación de los pueblos nos ayudarian, pero como faltan, usar el GPS es la única opción. Como caminante necesitamos calcular el agua que vamos a necesitar. Encontramos  a los mismos peregrinos casi a diario. Ya nos estamos convirtiendo en una pequeña familia. Hoy nos juntamos un grupo de 9 en el mismo hotel, un hotel de lujo. Según mi hermano nos estamos convirtiendo en 'hotelgrinos'☺️
Ayer dormimos en un antiguo molino de agua. Genial!!

The Portuguese Way is different. In my opinion there is less diversity. We often walk long distances through villages. It is not possible to see where a village ends and where the next one begins. Village signs would help but as there aren't any, using GPS is the only option. As walkers we need to calculate how much water we are going to need. We meet the same pilgrims almost daily. We are already becoming a small family. Today, a group of 9 gathered in the same hotel, a luxury hotel. According to my brother we are becoming 'hotelgrinos'☺️
Yesterday we slept in an old watermill. Great!!

D15&D16: Agueda-Malaposta